Exemples d'utilisation de "kolay değil" en turc

<>
Çoğu erkeğin seni sevmesi kolay değil. Мужчинам не так просто Вас любить.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Kişisel tecrübelerimden biliyorum, yürütmesi pek kolay değil. По личному опыту знаю - это нелегко сделать.
Bir dakika oturabilir miyiz? Söyleyecek çok şeyim var, ve hiçbiri kolay değil. Давайте присядем на секунду, мне нужно многое сказать, и это будет непросто.
Raporları çözmek kolay değil. Отчёты трудно соединить вместе.
Ama aradığın bu açıklamayı ortaya dökmek çok da kolay değil. Однако, далеко не так просто дать вам необходимое объяснение.
Bu ilk çekiminiz, kolay değil. Это ваш первый дубль. Снимем отсюда.
Korkarım bu o kadar kolay değil, Bayan Castillo. Я боюсь это не так просто, Мистер Кастилло.
Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil. На холодном полу спала - так какая из меня княгиня.
Ama oraya girmek kolay değil. Но внутрь нет легкого пути.
Kutsal baba, senin de bildiğin gibi hayat bizim için kolay değil. Отец наш небесный, как ты знаешь, жизнь у нас нелегкая.
Bu hiç kolay değil, Alain. Это нелегко для меня, Алан.
Cadıları alt etmek o kadar da kolay değil. На самом деле ведьм не так просто убить.
Masanda o işi yapmak hiç kolay değil. Это не просто делать на её столе.
Herkesin olağanüstü olduğu bir kasabada yaşamak kolay değil. Нелегко жить в городе% где все особенные.
Böyle bir yeri bırakıp gitmek kolay değil. Сложно покинуть такое место, как это.
O kadar kolay değil, Radovan. Всё не так просто, Радован.
Dünyanın bu bölgesine posta iletmek kolay değil. В такую даль письма доходят не скоро.
Bu soktuğumun işinde yıldız olmak kolay değil be oğlum. Нелегко быть звездой во всем этом балагане, старик.
Yetişkin birini öldürmek kolay değil, Dylan. Убить взрослого человека не просто, Дилан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !