Exemples d'utilisation de "komik olma" en turc

<>
Aslında komik bir hikâyesi var. Вообще-то, это забавная история.
Paranoyak olma tamam mı? Не надо так паниковать.
Komik bir durum. Başlarda pek iyi anlaşamıyorduk. Забавно, но мы сначала не поладили.
Artık benim de biraz cesur olma vaktim geldi sanırım. Пора бы и мне стать смелее. Так вот. Держи.
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Burada son kez olma ihtimalim var. Возможно я здесь в последний раз.
Jack senin için komik biri sayılır demişti. Джек говорил, что Вы такая забавная.
Sikerler, bu kadar ödlek olma. К чёрту. Не будь ты трусом.
Komik çünkü kurumlar her şeyi tahrip ederler. Забавно, потому что корпорации уничтожают все.
Artık güçlü olma sırası sende. Самое время стать сильным тебе.
Oh, komik mi buldunuz, huh?! А, вы думаете это смешно, да?
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
Çok komik ses çıkarıyor. Она издает смешные звуки.
Gezegendeki en iyi model olma yolunda hızlıca ilerliyor. Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
İnsan beyninin bunu yapabilmesi ne komik değil mi? Забавно, как мозг делает это, а?
Djuna, bu denli tutucu olma. Джуна, не будь такой пуританкой.
Ve şimdi en komik bölüm: Теперь предстоит самая весёлая часть:
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Koç Clayton, okul kaptanı olma şansım olduğunu söylüyor. Тренер Клейтон сказал, что я могу стать капитаном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !