Exemples d'utilisation de "konuştuğumuz" en turc

<>
O zaman şu an konuştuğumuz kim? Тогда с кем именно мы говорим?
Konuştuğumuz gibi bir kulübe bulmaya ne dersin? Пойдем искать домик, о котором говорили.
Bak, konuştuğumuz kişi Shelby. Мы же про Шелби говорим.
Konuştuğumuz gibi, dışarıdan bakıldığında göstermek istediğimiz şey hatasız olmalı. Как мы и говорили, наша иллюзия должна быть безупречной.
Her şey kötü gitmiş gözüküyor. Onunla konuştuğumuz buydu. Мы с ним как раз об этом говорили.
Böldüğüm için üzgünüm. Üzerinde konuştuğumuz şu vegan sipariş konsepti ne oldu? А как же доставка веганской еды, о которой мы говорили?
Bak, dün konuştuğumuz şu bilgiyi istiyorum. О которой мы говорили вчера, понял?
Küba'da olduklarını biliyor. Konuştuğumuz gibi oraya gidiyor. И летит туда, пока мы говорим.
Anja'nın annesiyle konuştuğumuz zamanı hatırlıyor musun? Помните наш разговор с матерью Ани?
Konuştuğumuz şey benim itibarım, benim kariyerim. Мы говорим о моей репутации, карьере.
Daha üzerine konuştuğumuz şeyin ne olduğunu söyleyemiyorsun. Не можешь произнести, о чём речь.
km. kare büyüklüğündeki bir asteroit konuştuğumuz gibi bize doğru hızla geliyor. Астероид шириной в миль несется прямо на нас пока мы разговариваем.
Konuştuğumuz şey tam yetkili ve meşru bir tıbbi deneydir. Мы говорим о полностью правомерном и законном медицинском исследовании.
Tamam, burada konuştuğumuz şey polis dayanışması. Слушай, мы ведь о коллеге говорим.
Konuştuğumuz gibi partini planlıyorlar. Готовят вечеринку уже сейчас.
Çünkü bizim konuştuğumuz tek şey polislikle ilgili. Просто мы всегда говорим только о работе.
Konuştuğumuz şeyi yapman gerekiyor. Сделай, как договаривались.
Konuştuğumuz şey bir insan hayatı.. Мы говорим о жизни человека.
Pekâlâ çocuklar, konuştuğumuz gibi. Ладно, дети. Как договаривались.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !