Exemples d'utilisation de "koridorun karşısında" en turc

<>
David'ler koridorun karşısında yaşıyorlardı. Семья Давид жила напротив.
Hayır, koridorun karşısında otururdu ve hiç kimseyle konuşmazdı. - Tabii ki konuşmazdı. Я жила в другом конце коридора, он никогда ни с кем не говорил.
Koridorun hemen karşısında, şey var... За дверью на против, живут...
Kızın karşısında beni küçük düşürmek niyetindeydi. Он хотел меня унизить перед девушкой.
Koridorun sonunda bir şey gördüm galiba. Я что-то вижу в конце коридора.
Rahatlatıcı bir şey. Akvaryum karşısında oturmak gibi. Это умиротворяет, будто перед аквариумом сидишь.
Rehabilitasyon merkezinde, odam Gary Leonida'nın odasına göre koridorun sonundaydı. Моя комната была дальше по коридору от комнаты Гари Леонида.
Zorluklar karşısında zafer kazanan birini görmeyi. Видеть чей-то триумф перед лицом неприятностей.
Banyo, koridorun ucunda. Туалет в конце коридора.
Havaalanındaki en iyi nachos burada ve bizim çıkış kapımızın tam karşısında. Лучшие начо во всём аэропорту и как раз напротив нашего гейта.
Reaktör çekirdeği bu koridorun sonunda. Ядро реактора расплавит этот коридор.
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Sesiniz koridorun öbür ucundan duyuluyor. Вас слышно даже в коридоре.
New York karşısında Willie'le oynayacağız. Мы выставим против Нью-Йорка Вилли.
Koridorun sonunda. Tamam mı? Это прямо по коридору.
Kendini Kurul'un karşısında rezil ediyorsun. Ты позоришь себя перед Советом.
Yatak odası koridorun sonunda, süitin doğu tarafında. Спальня прямо по коридору, восточная часть номера.
Ama bir kadının karşısında hiç tamamen savunmasız kalmadın. Но ты никогда не был уязвим перед женщиной.
Sizi koridorun diğer ucundan duyabiliyorum. Я слышу вас из коридора!
Şimdiye kadar hiç kimse babamın karşısında böyle dikilmemişti. Никто еще так не выступал против моего отца.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !