Exemples d'utilisation de "koridorun sonunda" en turc

<>
Koridorun sonunda bir şey gördüm galiba. Я что-то вижу в конце коридора.
Reaktör çekirdeği bu koridorun sonunda. Ядро реактора расплавит этот коридор.
Koridorun sonunda. Tamam mı? Это прямо по коридору.
Yatak odası koridorun sonunda, süitin doğu tarafında. Спальня прямо по коридору, восточная часть номера.
Ceza odası koridorun sonunda. Продленка в конце коридора.
Unutma, ilk katta koridorun sonunda. Не забудь этаж в конце коридора!
Koridorun sonunda bir çıkış var. Там выход в конце коридора.
Koridorun sonunda ışık yanıyor. В конце коридора свет.
Şu kapıdan geç, koridorun sonunda. В ту дверь, по коридору.
Koridorun sonunda, değil mi? В конце коридора, да?
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor. В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Rehabilitasyon merkezinde, odam Gary Leonida'nın odasına göre koridorun sonundaydı. Моя комната была дальше по коридору от комнаты Гари Леонида.
Buna rağmen hayatının sonunda sürgünün sönük ışığında yalnızlık çekti. Несмотря на всё это, в конце своей жизни он страдал в одиночестве бледного света изгнания.
Banyo, koridorun ucunda. Туалет в конце коридора.
Geniş çaptaki protestolar, yürüyüşün sonunda polis kuvveti ile çatışmalar başlayana kadar olaysız geçti. Массовый протест проходил мирно до конца марша, когда имели место столкновения с полицией.
Sesiniz koridorun öbür ucundan duyuluyor. Вас слышно даже в коридоре.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Sizi koridorun diğer ucundan duyabiliyorum. Я слышу вас из коридора!
Sonunda seninle tanışmak bir şeref. Приятно наконец-то встретиться с вами.
Onunla göz teması kurup cazibenle koridorun soluna getirebilir misin? Сможешь привлечь его внимание и заманить в коридор слева?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !