Exemples d'utilisation de "korkusuz liderimiz" en turc

<>
Korkusuz liderimiz, Ronnie Ives. Наш бесстрашный лидер Ронни Айвз.
Korkusuz hissetmelerinden nefret ediyorum. Ненавижу их ощущение безопасности.
Tabii ki. Liderimiz verdi. Конечно, наш фюрер.
Ameliyat iyileştirme sanatları içinde en cesur ve korkusuz olanıdır. Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Ondan iyi bir liderimiz olmayacak. Нам не найти вождя лучше.
O korkusuz biriydi, senin gibi. Yani, onunla da mı yattın? Она была бесстрашной, как ты так ты спал с ней тоже?
Kendini de liderimiz mi yapıyorsun? Ты сделал себя нашим лидером?
Sanırım yeni bir sürü liderimiz var. Думаю, у нас новый вожак.
Bu, benim korkusuz liderim İspanya'da bir balıkçı köyü, Rosa Verde. Это, мой бесстрашный лидер, испанская рыбацкая деревня из Роза Верде.
Korkusuz adında bir yük gemisi var. Там будет грузовой корабль, Бесстрашный.
Kendimi korkusuz hissediyorum, şu filmdeki Jeff Bridges gibi. Я бесстрашен, как Джефф Бриджес в том фильме.
Durun biraz. Korkusuz mu? Погодите, никакого страха?
Korkusuz ve kaybedecek hiçbir şeyi kalmamış. Она бесстрашна и ей нечего терять.
Ne olmuştu ona? O gözüpek, korkusuz kıza? Что стало с ней, смелой, бесстрашной девушкой?
Jimmy Olsen, korkusuz fotoğrafçı. Джимми Олсен, бесстрашный фотограф.
Fakat hayatımı kurtarmış olabilecek, cesur ve korkusuz bir baş belası. Но отважным и бесстрашным, возможно, он спас мне жизнь!
Size korkusuz Sith Lordunuzu sunayım. Позвольте представить бесстрашного Лорда Ситхов.
Zulüm karşısında korkusuz bir direniş bulsun ve görsün! Покажем ему пример бесстрашного сопротивления перед лицом тирании!
Korkusuz ve Teresa, aramızdan birini evlat edinecekler. Бесстрашный и Тереза хотят усыновить одного из нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !