Exemples d'utilisation de "korkutuyor" en turc

<>
E konuşamıyor ve bu beni gerçekten korkutuyor. Он молчит, и это меня пугает!
Sadece çok genç olması beni korkutuyor, bilirsin, çok taze. Но боюсь, она слишком молода, слишком неопытна, понимаешь?
Biliyorum ama şu an diğerlerini aleyhine çevirme ihtimali daha çok korkutuyor beni. Но сейчас меня волнует то, что она настраивает их против тебя.
Bu yabancılar beni korkutuyor, Arthur. Эти незнакомцы пугают меня, Артур.
Bak ne diyecegim, -70 yil geçmesine ragmen, bugün bile korkutuyor beni. Скажу так: мне и сейчас страшно вспоминать, а прошло уже лет.
Sanırım, beni en çok politikacılar korkutuyor. Думаю, больше всего меня пугает политика.
Bilmiyorum Lloyd, beni de bu korkutuyor. Не знаю, и это меня пугает.
Şu kırmızı gözlü olan beni korkutuyor. Тот с красным глазом меня пугает.
Biliyorum, ama söz konusu olan sensin ve Fawn beni biraz korkutuyor. Я знаю, но это ты, а Фаун немного пугает меня.
Ondan hoşlanıyorsun ve tekrar bir şeylere başlamak zorunda kalacaksın ve bu da seni korkutuyor. Тебе он нравится, и тебе придется снова открыться, и это пугает тебя.
Demek hüküm giymiş bir katil seni korkutmuyor ama kendi kocan korkutuyor. Так осужденный убийца тебя не пугает, а собственный муж пугает.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !