Exemples d'utilisation de "koruyucu gözaltına" en turc
Geçen Nisan Etiyopya'da dokuz gazeteci ve blogger gözaltına alınmıştı.
В прошлом апреле в Эфиопии были арестованы девять блогеров и журналистов.
Koruyucu ebeveynler bu işi para için yapıyorlardı. O yüzden ne olduğu umurlarında değildi.
Приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.
Ingrid, Jason Donnelly'yi acil olarak gözaltına almamız gerek.
Ингрид, Джейсона Доннелли нужно немедленно найти и арестовать.
Baptiste adındaki mahkûm'u geçici olarak gözaltına almak istiyorum.
Мне нужно временное содержание под стражей заключенного Батиста.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın.
Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Carroll'un firarında etkili olan bir zanlı yaralı olarak ele geçirilip gözaltına alındı.
Подозреваемый, способствовавший побегу Кэрролла, был ранен и взят под стражу.
Ordu polisi, General Walker'ı gözaltına almış.
Военная полиция заключила под стражу генерала Уолкера.
Başsavcı sizi ihtiyati olarak gözaltına almamızı istedi.
Генпрокурор попросил нас взять вас под защиту.
Yüzbaşı bu kadını gözaltına alamamıza izin verir mi?
Капитан позволит нам взять эту женщину под стражу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité