Exemples d'utilisation de "kulaktan kulağa" en turc

<>
Daha önce kulaktan kulağa hiç oynadın mı? Ты раньше когда-нибудь играл в глухой телефон?
İşimi iyi yapıyorum, kulaktan kulağa bir şekilde yayılıyor... Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются...
Evlenme teklifi olarak kulağa daha iyi geliyorsa evlenme teklifi diyelim. Если лучше звучит в качестве предложения, тогда это предложение.
Kulağa penis gibi geliyor. Звучит, как пенис.
Kulağa tehlikeli geliyor Mosco. Звучит опасно, Моско.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Silas, kulağa ne kadar tuhaf geldiğini biliyorum. Сайлас, я знаю как дико это звучит.
Bu kulağa fazlasıyla ilginç geliyor, Tony. Что ж, звучит заманчиво, Тони.
Kulağa "Zenciler" gibi geliyor. Звучит будто "Черные пацаны".
Vahşi ve tehlikeli olduğumu söyleyecekler ve hepsi kulağa çok inandırıcı gelecek. Что я агрессивный, опасный. И все это будет звучать убедительно.
Son anda kulağa oldukça lezzetli gelmiyor mu? Разве не аппетитно звучит в последнюю минуту?
Kulağa adamımız bu gibi geliyor. Похоже, это наш клиент.
Kulağa, onu arkadaş olarak görüyormuşsun gibi gelmiyor. Что-то не похоже, что это ваш друг.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı. О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Kulağa çok tatsız geliyor. Это звучит наиболее сомнительным.
Uzaklar kulağa hoş geliyor. Хм. Далеко звучит хорошо.
Kulağa sanki onu bulabilrmişiz gibi geliyor, The Beast öldürmede kullanabiliriz. Похоже, найди мы его, мы могли бы убить Зверя.
Biliyorum. Kulağa salakça geliyor. Kadın çok hevesli. Я знаю, это звучит очень глупо...
Kulağa tam olarak Japon gibi gelmiyor. Он вовсе не звучит как японский.
Evet, dostum, bu kulağa doğru olmak için oldukça bilimsel geliyor. Да, чувак, это звучит достаточно научно, чтобы быть правдой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !