Exemples d'utilisation de "kullanarak" en turc avec la traduction "используя"
Traductions:
tous43
используя20
с использованием5
с помощью5
использовал3
использовать3
использовала1
использованием1
использует1
свое1
помощью1
при помощи1
сможет1
Kartal, içindeki gücü kullanarak gökyüzünün efendisi olmuştur.
Используя силу разума, орел становится повелителем неба.
En son kanıtları kullanarak ilk defa bu inanılmaz hayvanlara küresel bir bakış atıyoruz.
Используя новейшие данные, впервые мы можем по-настоящему всесторонне разглядеть этих невероятных животных.
Onları alışagelmiş vasıtalarla görmek çok zordur bunu yerine, kızıl ötesi kullanarak onların sıcaklarını bakarız.
Их сложно увидеть обычными способами, поэтому мы смотрим на их тепло, используя тепловизоры.
Roman kas hafızasını kullanarak dövmeyi çözmeye yardımcı oldu.
Роман помог расшифровать татуировку, используя мышечную память.
Hayır, birileri hatıralarımı bana karşı kullanarak beni yönlendiriyor.
Нет. Что-то управляет мной используя мои воспоминания против меня.
Edward Kent, Babylon portalını kullanarak yüzlerce kız almış.
Эдвард Кент заказал сотни девушек, используя портал Вавилона.
Bu sırada Amy Barrett'ı yem olarak kullanarak Beckett'ı dışarıya çektiler.
Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет.
1906 yılında, farklı yönlerdeki yıldız sayılarını kullanarak Galaksideki yıldız dağılımı hakkında büyük bir çalışma başlattı.
В 1906 году Каптейн начал проект по серьёзному исследованию распределения звёзд в нашей галактике, используя подсчёт звёзд по различным направлениям.
Federal hükümetin, ABD Nüfus Sayım idaresi kayıtlarını kullanarak takip ettiği insanların listesi.
Имена людей, за которыми следило федеральное правительство, используя Бюро Переписи США.
Bunun yerine, Universal Windows Platform Köprüleri'ni kullanarak bir PC, akıllı telefon, tablet veya Xbox One gibi bir veya daha fazla aygıt ailesini hedeflerler.
кроме того, они поддерживают как ПК, так и смартфоны, планшеты или Xbox One, используя мосты UWP.
Kırmızı maddeyi kullanarak, patlayan yıldızı içine çekecek bir kara delik yaratacaktım.
Используя красную субстанцию, я мог создать чёрную дыру способную поглотить Сверхновую.
Senin reddettiğin Tanrının gücünü kullanarak Ejder Tarikatı bir canavar yarattı.
Используя силу Господа тебя осудили, Орден Дракона сотворил монстра.
Japon sanatçı Tatsuya Tanaka, sıradan ev gereçleri kullanarak, Nisan'den beri her gün tuhaf küçük dioramalar ortaya koyuyor.
Начиная с апреля года каждый день Тацуя Танака создает причудливые миниатюрные диорамы, используя обычные вещи, которые есть в каждом доме.
Üç numara şu anda yönünü değiştiriyor. Gaz devinin çekim gücünü kullanarak hızını arttırıp, kaybettiği pozisyonu kazanmaya çalışıyor.
Теперь третий меняет курс, используя гравитацию газового гиганта для увеличения своей скорости, он возвращает потерянные позиции!
General O 'Neill Eskiler'in bilgisini ve bir Asgard bilgisayarı kullanarak inşa etti.
Генерал О 'Нилл создал его, используя знания Древних и компьютер Асгарда.
Bu kelimeyi kullanarak İngilizce çevirisiyle birlikte birkaç Türkçe cümle yazabilir misiniz?
Можете ли вы, используя это слово, написать несколько предложений на турецком языке вместе с их переводами на английский?
Tamam, lisansı kullanarak taksi plakası, Ben kadın takip ettik Janvier kızı olarak poz bir daire Hollywood.
Так, используя номера такси, я отследила женщину, притворяющуюся дочерью Жанвье, до квартиры в Голливуде.
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar.
Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Videolar veya fotoğraf slayt gösterileri, Apple iPod AV kablosu kullanılarak bir televizyon, projektör veya monitörde beşinci nesil iPod'dan veya bir S-Video kablosu kullanarak bir kenetlenme yuvasından oynatılabilir.
Видео или слайд-шоу могут быть воспроизведены с iPod пятого поколения через телевизор, проектор или монитор, используя Apple iPod аудио-видео-кабель, или через док.
Örneğin, HTTPS (güvenli HTTP sürümü) kullanarak, kullanıcılar sunucunun dijital sertifikasının geçerli olup olmadığını ve bir web sitesinin beklenen sahibine ait olup olmadığını kontrol edebilirler.
Например, используя HTTPS (безопасную версию HTTP), пользователи могут проверить, является ли цифровой сертификат сервера действительным и принадлежит ожидаемому владельцу веб-сайта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité