Exemples d'utilisation de "kurtaracak mısın" en turc

<>
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
"Zahmet etmeyin, Tanrı beni kurtaracak." "Нет, спасибо, Бог меня спасет.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Annem bizi kurtaracak bir insan bekliyordu. Она ждала человека, который спасет.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Tinker Bell o aptal zımbırtılarıyla bizi kurtaracak. Тинкер Белл спасет нас своими дурацкими побрякушками!
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Tamam, o topuklular hayatını kurtaracak. Сейчас эти каблуки спасут вам жизнь.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Çoklu Evren'i, şehri, sizleri kurtaracak olan bu. Это спасёт мультивселенную, весь город, всех вас.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Geri gelecek ve bizi bundan kurtaracak. Он вернётся, чтобы нас спасти.
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Ama Tanrı inançlıları kurtaracak. Но Господь спасёт праведников.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Onun cesedi bizim hayatlarımızı kurtaracak. Его труп спасет наши жизни.
Bir daha oynatır mısın? Можешь воспроизвести еще раз?
Şimdi seni kim kurtaracak, Chazz? Кто сейчас тебя спасет, Чезз?
Rachel, sen gaz yutar mısın? Рейчел, ты будешь вдыхать газ?
Tanrım kesinlikle kızımı kurtaracak. Бог спасет мою дочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !