Exemples d'utilisation de "kuruldu" en turc avec la traduction "основан"
Traductions:
tous33
была основана6
был основан5
основан5
году4
основана3
создан3
была создана2
людьми1
подставили1
установлена1
основал1
сша1
Kent, 3 Mayıs 1537'de, Pedro de Heredia'nın kardeşi Alonso de Heredia tarafından Magdalena'da güvenli bir liman olarak kuruldu.
Испанский город был основан на этом месте 3 мая 1537 года доном Алонсо де Эредия в качестве безопасного порта на реке Магдалена.
Bugünün anlayışıyla Hümanist Yahudilik reformist Yahudiler arasında eğitim görmüş haham Sherwin Wine tarafından 1963 yılında Michigan'da kuruldu.
В своем нынешнем виде гуманистический иудаизм был основан в 1963 году раввином Шервин Вайном.
Saint-Denis 1669'da Étienne Régnault tarafından kuruldu, ve 1738'de Réunion adasının başkenti olmuştur.
Сен-Дени был основан Этьеном Реньо в 1669 году на севере острова, а в 1738 году стал столицей колонии Реюньон.
Kompleks, 1791'de Guadalajara Piskoposu tarafından bir düşkünler evi, hastane, yetimhane ve yaşlılar evi gibi görevleri birleştirmek amacıyla kuruldu.
Комплекс был основан в 1791 году епископом Гвадалахары Фраем Антонио Алькальде как сочетание работного дома, больницы, детского дома и богадельни.
San Antonio Spurs, 1967 yılında Dallas kentinde "Dallas Charapals" adıyla kuruldu ve NBA'in daha önceki hâli ABA'ye katıldı.
Клуб был основан в 1967 году в Далласе под названием "Даллас Чапарралс" и первоначально выступал в Американской баскетбольной ассоциации (АБА).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité