Exemples d'utilisation de "kutsal annemiz" en turc

<>
Kutsal Meryem, kutsal annemiz... Святая Мария, Матерь Божия...
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Annemiz de hep öyle derdi. Так всегда говорила наша мама.
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Onları ilk affeden annemiz olurdu. Мама бы первая их простила.
Kutsal ve kutsanmış olan O'nun adıdır. Свято и благословенно будь имя Его.
Gina bizim taşıyıcı annemiz. Джина - суррогатная мать.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Kız kardeşim Margaery, sizi büyük annemiz Leydi Olenna ile bahçelerde hava almaya davet ediyor. Моя сестра Маргери приглашает вас прогуляться с ней и нашей бабушкой леди Оленной в саду.
Kutsal Kase'ye hiçbir ilgim yok. Мне не интересен Святой Грааль.
Annemiz Muhabir Sung Cha Ok yüzünden mi öldü sanıyorsun? мама умерла из-за репортёра Сон Чха Ок? Нет.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Bir annemiz var, şu boylarda. Dört erkek kardeş. У нас мама вот такого роста, четыре брата.
Kutsal toprak, Doctore. Священная земля, Наставник.
Annemiz ve babamız öldü. Мама с папой мертвы.
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler. На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Annemiz, babaanne, Ellen Teyze. Мама, бабушка, тетя Эллен.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Annemiz bekar bir anneydi. Моя мать была одиночкой.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !