Exemples d'utilisation de "kutsal emanetler" en turc

<>
Yahudiler asırlardır Hristiyanlara işe yaramaz kutsal emanetler sattılar. Евреи продавали христианам поддельные реликвии на протяжении веков.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Silah, emanetler, insanlar. Оружие, реликвии, люди.
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Kutsal ve kutsanmış olan O'nun adıdır. Свято и благословенно будь имя Его.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Kutsal Kase'ye hiçbir ilgim yok. Мне не интересен Святой Грааль.
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Kutsal toprak, Doctore. Священная земля, Наставник.
Düğünleri için internette kutsal silah getirmemizi önerdiler. На сайте была рекомендация иметь священное оружие.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Kutsal Babanız'a şantaj yapar mıydınız? Вы бы шантажировали Святого Отца?
Ama onlar Kutsal Engizisyon'un cüppeleri. Но это одежды Святой инквизиции!
"Yazının sonunda insanlığı koruyan kutsal sözler var." "Так заканчивается запись святого слова для защиты человечества.
Kutsal Ana Kilisemizi ayakta tutan inançtır. Наша Святая Матерь-Церковь основана на вере.
Kutsal Mary, tanrının annesi. Святая Мария, матерь божья.
Kutsal Babamız, Kiliseyi dönüşü olmaz bir mahva sürükleyebilecek bazı yeni uygulamalar getirmek niyetinde. Святой Отец намерен принять ряд новых мер, которые приведут к неминуемому вырождению Церкви.
Ve şimdi kutsal su ikmal bölümünün önünde onun nezaketine böyle karşılık veriyorsunuz. Vahşice serserilik yapıyorsunuz. И теперь, перед нашим священным отсеком водоснабжения вы платите за его доброту жестоким хулиганством.
Özel dedektiflik işinin kutsal kasesine merhaba de. А вот и Святой Грааль частных детективов.
Ben Cloud William. Şef. Şefin oğlu, kutsalların koruyucusu, kutsal sözleri dile getiren ve savaşçıların lideri. Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !