Exemples d'utilisation de "mülkümden defolup" en turc

<>
Onlara defolup gitmelerini söylediniz, değil mi? И вы сказали им проваливать к черту.
Mülkümden dışarı çıkmanı istiyorum. Убирайся с моей земли.
İki seferden sonra defolup geldim, bu işlerle uğraşmayı bıraktım işte. Два года. Потом ушел оттуда, и сейчас занимаюсь много чем.
Eğer şimdi işimiz bittiyse, mülkümden çıkın gidin! Если вы закончили, уходите с моей территории.
Şimdi, defolup gidelim buradan. А теперь давай убираться отсюда.
Sen de defolup gideceksin. И ты идёшь вон.
Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz. А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее.
Kendime huzur içinde ahududulu Bran bar yapabilmem için neden buradan defolup gitmiyorsun? А теперь убирайся отсюда, чтобы я спокойно мог взять малиновый батончик.
Yani, buradan defolup gidebilirsiniz. Так что можете убираться отсюда...
Kendi patronuma defolup gitmesini söyledim. Я послал своего босса нахрен.
Salgın başlıyor, burdan defolup gitmemiz lazım. Эпидемия началась! Нужно сваливать отсюда нахуй!
Bu lanet olası çantayı alıp buradan defolup gideceksin. Сейчас ты возьмёшь грёбаную сумку и свалишь отсюда!
Buradan defolup gitmen gerekiyor. Тебе стоит убраться отсюда.
Hayır. Defolup gider misin? Может уже свалишь отсюда?
Buradan defolup gitmeliyiz, temelli. - Nereye? Нам надо убраться отсюда к черту, насовсем.
Hadi şuradan defolup gidelim! Убирайся отсюда, сейчас!
Senin haşatını çıkarmadan buradan defolup gitsen iyi olacak, Hessler. Тебе лучше убраться отсюда, Хесслер, пока не получил.
Nasıl oldu da o daha aylıkken defolup gittin ve onu bir daha aramadın? Когда ей исполнилось полгода, Ты просто исчез, и больше не появлялся.
Ahbap, bence defolup gitsen iyi edersin. Эй. - Приятель, лучше проваливай.
Bunu beleşe kıçına tıkabilir, ve bunu yaparken de defolup gidebilirsin. Засунь ее себе в жопу и вали отсюда, когда кончишь!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !