Beispiele für die Verwendung von "madem" im Türkischen
Madem artık arkadaşız, Joan'a çıkma teklif etmemde sorun var mı?
Раз мы теперь друзья, я могу пригласить Джоан на свидание?
Madem öyle, neden Shakespeare'in en popüler oyunu?
Тогда почему это самая популярная из шекспировских пьес?
Madem bu adamın bir hafta burada olacağını biliyorsak neden az önce Kenny ile olan randevumu iptal ettim?
Если ты знал, что твой парень задерживается на неделю, зачем я отменяю встречу с Кенни?
Madem hikayeyi anlatacaksın o zaman doğru anlat.
Если уж рассказываешь историю - рассказывай правильно.
O yüzden yapmamaya karar verdim. Madem kemoterapi almıyorsun, ne yapıyorsun peki?
Ну, если ты не делаешь химию, тогда что ты делаешь?
Madem bu tarz bir bilgiye sahipsiniz, neden bana herhangi bir şey sorma ihtiyacı duyduğunuzu merak ediyorum.
Поскольку вы обладаете такой информацией, я искренне удивляюсь, зачем вам понадобилось спрашивать что-то у меня.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Ayrıca madem hikayeleri bu kadar seviyorsun bu hikaye "Ayakkabıcı ile Elfler" olmuyor.
И раз уж ты так любишь истории, это не "Сапожник и Эльфы"
Madem hükümet bizi suçluyor biz de hükümeti suçlayacağız.
Раз правительство обвиняет нас, мы обвиним правительство!
Madem polis, Susan Wright'ı araştırmıyor, o zaman kendimiz araştırırız.
Раз полиция не хочет заниматься Сюзан Райт, сделаем это сами.
Madem öyle, hoşça kalın hanımefendi. Bayan Doubtfire'a selamlarımı iletin.
Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр.
Hazır uyandın madem, bana gözlüklerimi bulmam da yardım eder misin?
Слушай, раз ты проснулся, не поможешь найти мне очки?
Madem o kadar çok vaktin var, programını konuşalım mı?
Раз у тебя столько времени, давай составим твой график?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung