Exemples d'utilisation de "manzara ressamı" en turc

<>
David Payne, (1843 - 1894) İskoç manzara ressamı. 1843 - 1894) - шотландский художник-пейзажист.
Chris, yarın sabah için uzman ressamı ayarla. Крис, вызови штатного художника на завтрашнее утро.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Oswald Achenbach (2 Şubat 1827 - 1 Şubat 1905), Alman doğa ressamı. О ? свальд А ? хенбах (, 2 февраля 1827, Дюссельдорф - 1 февраля 1905, там же) - немецкий художник-пейзажист.
Evet, güzel manzara. Да, красивый вид.
Oyuncu, atölyesine dönmüş bir ressamı kontrol etmektedir. Игрок берёт на себя роль художника, который возвращается в свою мастерскую.
Bunu Satürn halkasında bir parça olarak hayal edin. Ne manzara ama. Представьте, что это фрагмент кольца Сатурна, какой открывается вид!
İslamabad'daki en iyi manzara. Лучший вид в Исламабаде.
Hiçbir manzara, bir kadın kadar güzel değildir. Никакой пейзаж не сравнится по красоте с женщиной.
Çoğunlukla manzara çizerdim ama her zaman dışımdaki dünyayı taklit ederdim. Обычно пейзажи, но я всегда просто копировала мир вокруг.
Vaat edilen manzara ve ışık nadiren gerçekle örtüşüyor. Обещанный вид и яркость редко совпадают с реальностью.
Manzara harika değil mi? Разве не чудесный вид?
Gerçekten içler acısı bir manzara. И это просто жалкое зрелище.
Daha önce öyle iğrenç bir manzara görmemiştim. Я никогда не видел столь устрашающего зрелища.
ve yolculuk zordur, ama bir kez zirveye ulaşırsan, manzara harikadır. Это тяжелый путь, но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид.
Buradan manzara ne güzelmiş. Какой отсюда чудесный вид.
Bu gördüğüm en utanç verici manzara değilse, ben de Mary Poppins değilim. В жизни не видела такого зрелища, или меня зовут не Мэри Поппинс.
Ama bir kez zirveye ulaşırsan, manzara harikadır. Но когда достигаешь вершины, открывается чудесный вид.
Yatak odasının penceresinden manzara harika. Из окна спальни убийственный вид.
Oda, Güney Kulesi, harika bir manzara. Номер, южная башня. Отличный вид из окна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !