Exemples d’usage de "masası ekibiyle misin" en turc avec traduction en russe

<>
Cinayet masası ekibiyle misin? Вы с убойным отделом?
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler. Мэри и Ангус отправились туда с поисковой группой.
Burası Cinayet Masası, Detektif. Детектив, это убойный отдел.
Bütün bunları bulabilir misin? Сможешь всё это найти?
Daha sonra kurtarma ekibiyle geliriz. Мы возвращаемся с поисковой группой.
Bir yardım masası sağlanacaktır. Справочный стол будет предоставлен.
Erika, bu beyle ilgilenir misin? Эрика, можешь принять этого господина?
Brody'nin parmak hareketlerini kripto ekibiyle izledim durdum. Мы изучили движения пальцев Броуди всем отделом.
metre uzunluğunda bakır bir boru ve ham demir karşılığında kendisine yemek masası yapmıştım. Я сварганил этому старичку обеденный столик за двадцать метров медной трубы и пол-свиньи.
Walter, beni bir saniye dinler misin? Уолтер, вы можете послушать одну секундочку?
Doktor Merch ekibiyle birlikte sizi bekliyor olacak. Доктор Мерч будет там со своей командой.
Ve büyükler masası için. И для большого стола.
Vay canına. Bana bunu yüksek sesle söylettirecek misin? Правда хочешь, чтоб я сказала это вслух?
Doktor, arama ekibiyle gitti. Доктор отправилась с поисковой командой.
Bu Kralın masası değil mi? Разве это не стол царя?
Çocuklarına gözlerini kapatmalarını söyler misin? Можешь попросить детей закрыть глаза?
Hediye masası hemen şurada. Стол для подарков там.
Onu uyandırmak ister misin, lütfen? Не могла бы ты его разбудить?
Ben bir cinayet masası dedektifiyim, aşüfte polis değil. Я в отделе убийств, а не отделе нравов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !