Exemples d'utilisation de "merak ettim" en turc

<>
yaşında olmak nasıldır merak ettim. Интересно, каково быть -летним.
Ne zaman geri döneceğini merak ettim. Просто интересно, когда ты вернёшься.
Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı? Я хотела спросить, есть ли шестой ключ?
Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim. Последние полгода я задаюсь вопросом нравится ли тебе вообще в Париже.
Bu herif neden korkuyor merak ettim. Интересно, чего этот парень боится.
Bunu kim çekti merak ettim. Интересно, кто её сделал.
Dr. Masters, merak ettim de... Доктор Мастерс, я хотела спросить...
Çıkarken bu koca memeli bebeğe başbaş ettim ve durup etrafıma bakarken şunu merak ettim: Ушел я попрощавшись с той, с которой переспал, Я оглянулся и сказал:
Biraz fazla merak ettim, mazallah. Я слишком увлеклась. Не дай бог.
Nasıl göründüğünü gerçekten merak ettim. Интересно, как он выглядит.
Sadece benden bir önceki kiracıyı merak ettim. Я просто хотел узнать про предыдущего жильца.
Merak ettim Melissa, ne iş yapıyorsun? Скажи, Мелисса, чем ты занимаешься?
Bu kimin sandalı merak ettim. Интересно, чья это лодка.
Sadece bebeğin ne zaman geleceğini merak ettim. Просто хотел узнать, когда появится ребенок.
Ne kadar sürdüğünü merak ettim. Интересно, сколько оно прожило?
Sadece, fotoğrafı gördüğünde, nasıl tepki vereceğini merak ettim. Просто хотел посмотреть на Вашу реакцию при виде этих фото.
Sadece, bilirsin, ben ne düşündüğünü merak ettim. Я просто хотела узнать твое мнение по этому поводу.
Neden yazıldığını merak ettim. Почему тут это написано?
Merak ettim de eşcinsel olmakla, hırsızlık yapmanın bağlantılı şeyler mi yoksa... Я просто интересуюсь. А что, нельзя быть геем, не воруя?
Çok merak ettim. Sizin tecrübenize sahip bir doktor neden palyatif bakımda çalışmak ister? Меня заинтриговало, что врач с вашим опытом хочет работать в паллиативном уходе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !