Exemples d'utilisation de "meydan okuma" en turc

<>
İşte yüzleşmemiz gereken meydan okuma da budur. Вот вызов, с которым мы столкнемся.
birisi de grup dinamiğinin özüne meydan okuma olarak algıladı. кто-то подобный смог бы изменить саму сущность групповой динамики.
Ses tonunuzdan galiba hoşlanmadım. Bu bir meydan okuma. Не думаю, что мне нравится ваш тон.
Ölü bebek bakıcısı, tenha otoparkta bir cinayet, polise meydan okuma. Мёртвая няня, убийство в пустом паркинге, - противостояние с полицией.
Hatta bunu bir meydan okuma olarak da düşünebilir. Я думаю, он это воспринимает как вызов.
Hakkında bayağı okuma yapmışlığım vardır. Я много читал об этом.
Başka meydan okuyacak var mı? Кто еще осмелится бросить вызов?
Mesajlarımı okuma! - Bağırma. Не надо читать мои сообщения!
Bu Meclis'e doğrudan meydan okumaktır Sayın Başkan. Это прямой вызов Конгрессу, господин президент.
Charlotte, tatlım, onu okuma. Шарлотта, не стоит это читать.
Meydan bir savaş alanı gibi görünüyor! Площадь выглядит словно зона боевых действий!
Ona okuma yazma öğretmemi istedi. Научить его читать и писать.
Bana da beni ben yapan adam tarafından meydan okundu. Мне бросил вызов человек, который определил мою судьбу.
Yoksa okuma yazman yok mu? Или ты не умеешь читать?
Aman tanrım, bana meydan okunuyor! О Боже, тебе бросили вызов!
Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey. Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Cüretkar bir hamle. Sanki dünyaya gelip aralarına girmeye çalışması için meydan okuyor gibi. Это смелый шаг, будто он бросает вызов миру который встал между ними.
Bu normal bir okuma gibi değil. Я не могу просто её читать.
Bana meydan okudunuz sanki, bay Reese. Это своего рода вызов, мистер Риз.
Kemer takılmış okuma sandalyesi ne öyle? Кресло для чтения с ремнём безопасности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !