Exemples d'utilisation de "mezardan çıkarma" en turc

<>
Ben mezardan çıkarma izin belgesi alayım. Хорошо. Я получу разрешение на эксгумацию.
Artık mezardan hortlamak nasıl bir şeymiş öğrenmiş oldun. Теперь ты знаешь, каково восстать из могилы.
Ses çıkarma ve saygılı ol. Веди себя тихо и уважительно.
Neden Yahudi'yi mezardan çıkardın? Зачем ты выкопал еврея?
Evimde rezalet çıkarma, Robert. Bunun olmasını ister misin? Не устраивай сцен, Робер, ты не дома.
Çık şu mezardan, tenekeci! Выметайся из могилы, сапожник.
Başka bir şeytan çıkarma seansı istiyor. Он хочет еще один обряд экзорцизма.
Mezardan gelen bir ses duyacaksınız. Вы услышите голос из могилы.
Ona baştan çıkarma deniyor Mike. Это называется обольщение, Майк.
Kurtuldu da. Ve geceyi çimento dolu bir mezardan çıkmak için emekleyerek geçirdim. Да, я провел всю ночь, пытаясь выбраться из цементной могилы.
Bir daha da asla çıkarma. И больше никогда не снимай.
Adam Lang'in mezardan yükselen sesi. Голос Адама Лэнга из могилы.
Şeytan çıkarma ayininden mi bahsediyorsunuz? Вы говорите о ритуале экзорцизма?
Cesedi mezardan çıkarmadan çok az şey yapılabilir. Без эксгумации тела сделать что-нибудь почти невозможно.
Üstüne bir kazak giy! Çıkarma sakın! Надень свитер и никогда его не снимай.
Bu mahkemenin dini sebeplerle mezardan çıkarmaya engel olduğu bir dava. Был случай, то суд запретил эксгумацию по религиозным причинам.
İşe alma ve işten çıkarma yetkisi! Включая прием на работу и увольнение!
İki mezardan birisi benim için olacaktı. Вторая из двух могил предназначалась мне.
Baştan çıkarma denilen, güç algılanan bir valze tanıklık etmek üzeresin. Ты будешь свидетелем искусно исполненного вальса под названием "соблазнение".
Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun. Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !