Exemples d'utilisation de "mi çağırdınız" en turc

<>
Ahmet Efendi, beni mi çağırdınız? Господин Ахмад, вы звали меня?
Üstat Yoda, beni mi çağırdınız? Магистр Йода, вы меня вызывали?
Bayan Walker, beni mi çağırdınız? Миссис Уокер, вы меня звали?
Beni mi çağırdınız, Yüce Bilge? Ты звал меня, Великий Мудрец?
Bu yüzden mi çağırdınız beni? Это то зачем меня позвали?
Beni mi çağırdınız, efendimiz? Вы звали меня, Милорд?
Beni buraya bunun için mi çağırdınız? Из-за этого вы меня сюда вызвали?
Beni mi çağırdınız bayan? Вы звонили, мэм?
Yüzbaşı, beni mi çağırdınız? Господин генерал, вызывали меня?
Beni siz mi çağırdınız? Это ты меня звал?
Beni bu yüzden mi çağırdınız buraya? İşimle ilgili sorgulamak için mi? Это поэтому, вы вызвали меня сюда, расспрашивать о моем бизнесе?
Beni mi çağırdınız hanımım? Госпожа, вы звали?
Onu siz mi çağırdınız efendim? Вы вызвали ее, сэр?
Beni sabah erkenden niye çağırdınız, Lordum? Зачем вы позвали меня в такую рань?
Siz kaşarlar bir seksi pizzacı çocuk daha mı çağırdınız? Вы, шлюшки, заказывали другого сексуального разносчика пиццы?
Beyler, beni siz çağırdınız. Парни, вы вызвали меня.
Çünkü siz beni çağırdınız efendim. Вы нас пригласили, сэр.
Ama beni siz çağırdınız. Но вы меня вызвали.
Bay Cage, müvekkiliniz koşulların hiçbiri üzerinde anlaşmaya yanaşmıyor ama siz yine de bizi anlaşmak için çağırdınız. Должна признать, мистер Кейдж, я растеряна. Вы позвали нас для урегулирования, но ваш клиент...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !