Exemples d'utilisation de "mi diyorsunuz" en turc

<>
Bugün yaşananlara eğlence mi diyorsunuz? Вы называете произошедшее сегодня развлечением?
Şimdi de böyle mi diyorsunuz? Это вы сейчас так говорите.
Siz öyle mi diyorsunuz? Вы их так называете?
Buna adalet mi diyorsunuz? Вы называете это правосудием?
Siz, buna "müşteri hizmetleri" mi diyorsunuz? И вы называете это "клиентским обслуживанием"?!
Bu günlerde pornoya çizgi film mi diyorsunuz? Мультфильмы? Это так нынче называют порно?
Bağlantılı değil mi diyorsunuz? что связи здесь нет?
Siz buna strateji mi diyorsunuz haham efendi? Это все, что может предложить стратег?
Siz bunlara temiz mi diyorsunuz? И это называется - чистые?
Öyle mi diyorsunuz? Hapşırdı ve kafasını duvara gömdü. Ага, он чихнул и ударился головой об стену.
Buna adalet mi diyorsunuz, Hakim Bey? Вы это называете справедливостью, Ваша честь?
Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz? Вы говорите он не помнит -х лет?
Genç anneyi mi diyorsunuz? Вы про молодую маму?
Öyle mi diyorsunuz, Bayan Lemon? Вы так думаете, мисс Лемон?
Buna kule mi diyorsunuz? Вы называете это башней?
Buna siyaset mi diyorsunuz siz? И это вы называете политикой?
Bay Din hakkında ne diyorsunuz? Что скажете насчет мистера Диксона?
Siz buna kaçakçılık diyorsunuz. Вы называете это контрабандой.
Romalılar, taşralılar, ne diyorsunuz? Римляне, сограждане, что скажете?
Siz nasıl diyorsunuz? "Yanak yanağa". Как говорят, "щека к щеке".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !