Exemples d'utilisation de "Вы называете" en russe

<>
И вы называете себя отцом? Kendine baba mı diyorsun sen?
Вы называете меня вором? Bana hırsız mı diyorsunuz?
Есть письмо, в котором вы называете донора "худшей сексистской свиньёй... Bir tanesinde bir bağışçıya, "cinsiyetçi domuzun önde gideni" diyorsun.
Розалинд сказала, вы называете их Нелюдями. Rosalind onlara "Nainsanlar" dediğinizi söyledi.
Так вы называете его "Город". Bir de buraya "Şehir" diyorsunuz.
Вы называете это "терроризмом". Siz buna "terörizm" diyorsunuz.
Вы называете меня трусихой? Bana korkak mi diyorsun?
Вы называете это защитой. Sen buna koruma diyorsun.
И это вы называете политикой? Buna siyaset mi diyorsunuz siz?
Вы называете себя адвокатами? Birde kendinize avukat diyorsunuz?
Смотря, что Вы называете реальностью. Bu 'gerçeklik'le neyi kastettiğinize bağlı.
И это вы называете чуткостью? Sen buna hassasiyet mi diyorsun?
Они кивают, говорят аминь, вы называете их по именам. Başlarını sallayıp, 'Haklısınız' derler, onları isimleriyle çağırırsınız.
Вы называете произошедшее сегодня развлечением? Bugün yaşananlara eğlence mi diyorsunuz?
И вы называете это экраном радара? Siz buna radar ekranı mı diyorsunuz?
И это вы называете справедливостью? Adalet dediğiniz şey bu mu?
Так вы называете это методом сплочения команды? Yani bu bir takım içi egzersizi miydi?
Это вы называете посещать колледж? Okula gitmek dediğin bu mu?
Вы называете их чудесами. Siz onlara mucizeler diyorsunuz.
И это вы называете сумочкой? Спасибо. Bunlar , buna portföy mü diyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !