Exemples d'utilisation de "mil kaldı" en turc

<>
Napoli'nin sınırlarına girmemize birkaç mil kaldı. Всего несколько миль до границы Неаполя.
Duvara sadece mil kaldı. Стена в миле отсюда.
Serbest bölgeye mil kaldı. До конца зоны миль.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Gitmemiz gereken mil var. Нам надо миль одолеть.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Orada mil boyunca kum ve fırtınadan başka bir şey yok. Там позади нет ничего, миль пустыни и гремучих змей.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
En ufak bir sinyal alabilmeniz için mil gitmeniz gerekiyor, ayrıca cep telefonları teleskopları engelliyor. Тебе придётся проехать миль, чтобы получить намёк на сигнал, и мобильники мешают телескопам.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Üç Mil Adası var. На острове Трех Миль.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Güneş batana dek mil gitmiş oluruz. Мы проедем км до заката солнца.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Bir mil uzaklıktan daha yakın bir yerde güvenli bir yer ayarladım. North Park. Есть надежное место меньше, чем в мили отсюда, -43 Норс Парк.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Burada başka Ermeni aileler de yaşıyor. Ruso buradan mil uzaklıkta. Есть ещё армянские семьи В милях отсюда, в Ruso.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
Bergen'in yaklaşık mil dışında. В километрах от Бергена.
Olaylara yaklaşımımız sabit kaldı. Наш подход остается неизменным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !