Exemples d'utilisation de "mu ima ediyorsunuz" en turc

<>
Burada kurbanın şiddete kendinin sebep olduğunu mu ima ediyorsunuz Bayan Winterbottom? Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?
Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz? Вы что же, намекаете, что моя дочь змея?
Anlamadım, Zack'in tesisimizi bir yıldır istediği zaman terk ettiğini mi ima ediyorsunuz? Подождите. Простите, вы намекаете, что Зак самовольно покидал больницу больше года?
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Bir şey mi ima ediyorsunuz Mösyö Giron? Вы на что-то намекаете, месье Жерон?
Bunun kişisel olduğunu mu ima ediyorsun. Вы намекаете, что это личное.
Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Вы имеете в виду что-то конкретное?
Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun? Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина?
Şu patlamayı mı ima ediyorsunuz? Вы говорите о том взрыве?
Bir yalancı olduğumu mu ima ediyorsun? Вы считаете, что я лжец?
Bu da ima edilmişti. Были намёки, конечно.
Biliyorum, neden Amerika'dan zencinin tekinin buranın başına geçtiğini merak ediyorsunuz. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
Belki sana bir şey ima etmeye çalışıyorlardı. Возможно они пытались тебе что-то этим сказать.
Onu neden taciz ediyorsunuz? Почему вы преследуете ее?
Bir şeyler ima etmekten mi? За намеки? Да безусловно.
Demek Sarah'nin aygirini takip ediyorsunuz. Вы преследуете нового жеребца Сары?
Gates, Jackie'yi kendisine baglayacak mali bir bag olabilecegini ima etti. Гейтс намекнул, что от Джекки к нему тянется финансовая ниточка.
İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz? Это как вы помогаете людям?
Bir şey ima ettiğimi de kim söyledi? Кто сказал что я на что-то намекаю?
Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz. Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !