Exemples d'utilisation de "nadir görülür" en turc
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir.
Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
İnsanlarda nadir görülür, ama antibiyotikle kolayca tedavi edilebilir.
Большая редкость у людей, но легко лечится антибиотиками.
Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum.
Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей.
Gün boyu da uyuduğu için kendisini çok nadir görüyorduk.
Так как она отсыпалась днем, виделись мы редко.
Öyleyse bu nadir andan istifade edeyim. Soylu konuklarımızı şereflendirmek için.
Я воспользуюсь этим редким моментом, и представлю почётных гостей.
Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan?
Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр?
"Bilinen suç ortağı Edmund Reese ,'de nadir bir çizgi roman koleksiyonu soygununda Raymond aleyhinde ifade veriyor."
Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в -м году.
Efendim, bu yüzükteki, siyah safir taş çok nadir bulunur.
Сэр, в этом кольце черный камень, сапфир. Очень редкий.
Kendini sürekli geliştiren arttırılmış bir yapay zeka ile yapmış, ki bu nadir bulunur.
Могу сказать, что используется искусственный интеллект для модификации вируса, а это редкость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité