Exemples d'utilisation de "nadir rastlanan" en turc
Bu elbette nadir rastlanan bir durumdur. Ama ben defalarca tanık oldum.
Это редкое явление но мне не однократно доводилось с ним сталкиваться.
Evden kaçırılıp evliliğe zorlanan kızların intihar etmesi seyrek rastlanan bir durum değil.
На практике нередки случаи суицида среди девушек.
Bu oldukça nadir görülür, kan basıncın tavan yapar ve alfa blokörlerle tedavi edilir.
Это очень редкая болезнь, она вызвает сильные скачки давления - и лечится альфа-блокаторами.
Senin durumundaki bir çocuğun anne ve babasının hayatta olması nadir bir durum.
Да. Тебе повезло, редкость - в твоей ситуации иметь обоих родителей.
Progeria denilen çocukların zamansız yaşlanmasına neden olan, seyrek rastlanan bir genetik rahatsızlık.
Есть редкое генетическое расстройство, называемое прогерия, которое вызывает преждевременное старение детей.
Gün boyu da uyuduğu için kendisini çok nadir görüyorduk.
Так как она отсыпалась днем, виделись мы редко.
Nadiren rastlanan ve sinir sistemiyle kan dolaşımını etkileyen genetik bir hastalıktır.
Это - редкое генетическое отклонение которое затрагивает нервную систему, кровь.
Bu gerçek hayatta pek rastlanan bir şey değil. Emirler elması üstlerimize getirmek yönündeydi, Chuck. Onunla ne yapacak?
в обычной жизни такое редко увидишь нашим заданием было вернуть бриллиант а что она с ним будет делать?
Aslına bakarsak, bu senin yaşlarındaki birçok erkekte rastlanan bir durum.
На самом деле для мужчин в вашем возрасте это не редкость.
Öyleyse bu nadir andan istifade edeyim. Soylu konuklarımızı şereflendirmek için.
Я воспользуюсь этим редким моментом, и представлю почётных гостей.
Bunun ne kadar nadir olduğunu biliyor musunuz Sayın Başkan?
Вы знаете, какая это редкость, мистер мэр?
"Bilinen suç ortağı Edmund Reese ,'de nadir bir çizgi roman koleksiyonu soygununda Raymond aleyhinde ifade veriyor."
Вот ещё. Некий Эдмунд Риз указал на Рэймонда как на участника кражи коллекции редких комиксов в -м году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité