Exemples d'utilisation de "nazik davran" en turc

<>
Nazik davran. Ne biliyorsun, belki seni televizyona çıkartır. Кто знает, может он протащит тебя на телевидение.
Evet. Ona nazik davran. Будь с ней нежнее.
Nazik davran bana, bakireyim ben. Будь со мной нежным. Я девственница.
Nazik davran ama katı ol. Будь вежлив, но твёрд.
"Evine git, normal davran" dedin. Ты сказал "иди домой. веди себя нормально"
Grace çok nazik ve acayip fikirleri olan biriydi. У Грэйс была такая добрая и причудливая душа.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Onlara karşı dostane davran. Будь с ними откровенен.
Niye bu kadar nazik davranıyorsun? С чего ты такая милая?
İyi davran ve doğal ol, böylece her şey normale dönecek. Будь милой и нейтральной, и люди к тебе снова потянутся.
Genç, nazik bir koyundu. Такой нежной, такой чистой!
Anlamaya çalış ve ona göre davran. Попробуйте выяснить это и действуйте соответственно.
Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede? где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо.
Bir şey olmuyormuş gibi davran. Притворись, что все нормально.
"Supergirl cesur, nazik ve güçlü." "Супергерл отважная, добрая и сильная".
Tanrı aşkına, biraz onurlu davran. Ради бога, веди себя достойно.
Nazik olmaya çalıştım ama bu kadar yeter! Я пытался быть вежливым, но достаточно!
Delirmiş, öfkeden çıldırmış gibi davran. Будем вести себя, как ненормальные.
Biraz nazik yapmaya çalışıyorum. Hissedemiyorum. Я просто начинаю очень нежно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !