Exemples d'utilisation de "ne gerekiyorsa" en turc

<>
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Gerçek kahramanlar, ne gerekiyorsa onu yapar. Герои просто делают то, что должны.
Yeah, sanırım ne gerekiyorsa yapmaya hazırsın. - Rebecca'yı yakalamak için. Да, я считаю ты сделаешь всё, лишь бы поймать Ребекку.
Buradan siktirip gitmen için ne gerekiyorsa yap. Как хочешь, только чтоб ты свалил.
Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin. Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно.
Tabii, ne gerekiyorsa. Все, что угодно.
İdam cezası almaması için ne gerekiyorsa yaparım. Anladın mı? И сделаю всё, чтобы он избежал смертной казни.
NYPD'ye yardımımın dokunması için ne gerekiyorsa yaparım. Я сделаю все, чтобы помочь полиции.
Bizi reddedin, kapatın ve ne gerekiyorsa yapın. Можете разгонять нас, делайте, что хотите.
Kalan Elçiler paradoksa sebep olmadan önce geçmişe gidip Önemli'nin yerini tespit etmek için ne gerekiyorsa yapabiliriz. В прошлом мы должны любой ценой найти первостепенного до того, как Посланники смогут создать парадокс.
Önemli olan tek şey işleri yoluna koymak. Bunun için ikimizde, ne gerekiyorsa yapacağız, değil mi? Самое главное - это исправить ситуацию, и мы оба готовы на всё ради этого, так?
Ekip için ne gerekiyorsa. Что угодно ради команды.
Yüzlerindeki gülümsemeyi görmek için ne gerekiyorsa. Что угодно, чтобы они улыбались.
Sen de bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yapacaksın. Делай все, что потребуется, чтобы завершить это.
Kız kardeşimi geri alabilmek için ne gerekiyorsa yaparım. Я сделаю что-угодно, чтобы спасти мою сестру.
İş için ne gerekiyorsa yaparım. - İyi yalan. Выполнить работу, во что бы то ни стало.
Cevap almak için ne gerekiyorsa yapın. Делайте всё, но получите ответы.
hikaye için ne gerekiyorsa yap. ради статьи все методы хороши.
Ne gerekiyorsa, onu yapmaya çalışıyorum. Пытаюсь делать, все что нужно.
Eve dönüş yolculuğu için ne gerekiyorsa yaparım. Что придётся, ради чёртова билета домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !