Exemples d'utilisation de "ne yaptı" en turc

<>
Donuyorsun, ne yaptı o adam? Ты замерзла, что он сделал?
Şimşek tam ne olarak ne yaptı? Так что же сделал удар молнии?
New Haven polisi ne yaptı? а как же полиция Нью-Хейвена?
Peki Kensei ne yaptı? И что сделал Кенсай?
Benny gene ne yaptı? Что еще Бенни натворил?
Meraktan sadece ama Stavros ne yaptı? Чисто из любопытства. Что делал Ставрос?
Peki bu keş karşılığında ona ne yaptı? А чем ей отплатил этот жалкий наркоман?
Becky seni erkenden kovdu mu, ne yaptı? Бекки разбудила тебя слишком рано или что-то еще?
Max Payne, ne yaptı? Что наш Макс Пейн сделал?
Bay Monroe, Waldo size ne yaptı? Мистер Монро, что вам сделал Уолдо?
O herif ne yaptı sana, Rizzoli? Что он сделал с тобой, Риццоли?
Peki Panter ne yaptı? И что сделала пантера?
Yaklaşık beş hafta önce, ayın'sinde tedavi etmişiz. Örümcek ısırığından gelmiş. - Ne yaptı? Похоже, что мы лечили его около пяти недель назад, семнадцатого числа, его укусил паук.
Iris ne yaptı, bacağını mı kırdı? А что с Айрис, Сломала ногу?
Bu kız sana ne yaptı? Hipnotize mi etti? То, что эта цыпочка делает, гипнотизирует тебя?
Bu uykusuz adam dün gece ne yaptı? Чем это он всю бессонную ночь занимался?
Senin menajerin ne yaptı? Как поступил твой менеджер?
Bu yaratık sana ne yaptı böyle? Что этот монстр с тобой сделал?
Ne yaptı, hafif bir öğle yemeği yiyip kaplıcaya mı gitti? И чем он занимался? После лёгкого ланча пошёл в спа?
Yine ne yaptı? Gölde sızıntı mı var? Что он теперь наделал, написал в озеро?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !