Exemples d'utilisation de "nefes alıyorsun" en turc

<>
Burandan nefes alıyorsun ki aslında burandan alman lazım. У вас верхнее дыхание, а надо отсюда.
Mızmızlandığım için özür dilerim ama şu an çok şiddetli nefes alıyorsun. Прости, что придираюсь, но ты сильно на меня дышишь.
Anne, neden öyle nefes alıyorsun? Мам, что с твоим дыханием?
Çok derinden nefes alıyorsun. Ты очень тяжело дышишь.
Sorun yok, hoş bayan, nefes alıyorsun. Все в порядке, милая, ты дышишь.
İki haftadır kendi başına nefes alıyorsun, ama kendinde değildin. Еще пару недель ты дышал сам, но без сознания.
Çifter çifter nefes alıyorsun. У вас учащенное дыхание.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John? Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Her şeyi kendine alıyorsun. Ты всё забираешь себе!
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Neden? İki saattir içki üstüne içki alıyorsun. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Ben veriyorum, sen alıyorsun. Я даю, ты забираешь.
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !