Exemples d'utilisation de "nefret etmiştim" en turc

<>
Ön taraftaki yel değirmeninden nefret etmiştim cidden. Я и правда ненавидел мельницу перед домом.
Tanrım, o filmden nefret etmiştim. Боже, я ненавижу этот фильм.
Müzikalinden nefret etmiştim. Hayvanına bayılırım. Ненавижу мюзикл, люблю животное.
O yolculuktan nefret etmiştim! Я ненавижу эту поездку!
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Ben de öyle tahmin etmiştim. Да. Я тоже так подумал.
Okulda fiziksel eğitimden nefret ettim. Я ненавидела физру в школе.
Yaptığımı itiraf etmiştim daha önce. Я уже во всем признался.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Bense sizi bir aile lanetiyle lanetlenmiş karanlık, gizemli bir konakta hayal etmiştim. А я уже представил Вас в мрачном таинственном замке, преследуемой фамильным привидением.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Ben de Neal'ı bir keresinde dünyaya azat etmiştim. Однажды я уже послала Нила в большой мир.
Hükümetten nefret etmek için bir sebebi var. Он ненавидит правительство - ну и поделом.
Sonunu kesinlikle tahmin etmiştim. Я уже знал концовку.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Evet, bunu ben de merak etmiştim. Да, я тоже об этом думал.
Acı, nefret, kıskançlık... Боль, ненависть, зависть...
Buna rağmen fırtınalardan nefret ederim. Просто я не люблю грозу.
Ve ablan, o da benden nefret ediyor. И твоя сестра меня тоже ненавидит, да?
Bu arada, güllerden nefret ederim. И кстати, я ненавижу розы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !