Exemples d'utilisation de "nefret" en turc avec la traduction "ненавидит"

<>
Dünyanın benden nefret etmek için her türlü gerekçesi olduğunu biliyorum. Я знаю, что мир меня ненавидит не без причины.
Büyük memelerden hoşlanır ve kıllı bacaklardan nefret eder. Он любит большие сиськи и ненавидит волосатые ноги!
Onu seviyorum, ama askeri şeylerden nefret ediyor. Я люблю ее, но она ненавидит военных.
Sato sizden bu kadar nefret ediyorsa, neden yas tutmanız için zaman tanıdı? Если Сато так вас ненавидит, почему он дал вам время на траур?
Ben kuru üzüme bayılıyorum, o nefret ediyor. Я обожаю изюм, а он его ненавидит.
Kendisi vejetaryendir ve o kanepeden nefret eder. Также она вегетарианка и ненавидит этот диван.
Benden daha az nefret edip de diğerlerinden daha çok nefret eden baronla ittifak kurmalıyım. Мне нужно создать союз с бароном, который ненавидит меня меньше, чем остальные.
Hayır görünüşe göre ondan nefret eden ve partisini bozmak isteyen biri var. Нет, ясно, кто-то сильно её ненавидит и испортил ей вечеринку.
Sahibi ilgiden nefret ediyor, ama atı seviyor. Владелица ненавидит внимание, а лошадь его обожает.
Doğal olmadıkları için onlardan ne kadar nefret ettiğiyle ilgili atıp tutan bir kadın var. есть женщина, которая декламирует как она ненавидит их, потому что они неестественны.
Sen benim hikayemden hoşlandın ama o benden nefret ediyor. Тебе понравился мой рассказ, а он меня ненавидит!
Biri benden nefret ediyor, ikisi veya üçü de ergeç o duruma gelecek. Одна из них ненавидит меня, две или три тоже склоняются к этому.
O kendini beğenmiş, gaddar, fakirlerden nefret eden ve güçsüzleri suistimal eden biri. Он чёрствый, грубый и чопорный человек, который ненавидит бедных и обижает слабых.
Fakat restaurant İran mahallesinde, ve biliyorsunuz Tanrının ordusu sadece beyazlar ve hristiyanlardan değil herkesten nefret ediyor. Ресторан находится в иранском районе, а как мы знаем, Армия Бога ненавидит всех не христиан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !