Exemples d'utilisation de "nefret" en turc avec la traduction "ненавижу"

<>
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
O pis bir sapık ve ben ondan nefret ediyorum. Он извращенец и псих, и я ненавижу его.
İnsanlardan alıntı yapmaktan nefret ederim ama sabır erdemdir. Ненавижу цитировать людей, но терпение есть сила.
Cevizlerden nefret ediyorum, fındıkların tadı da iğrenç. Я ненавижу кешью, а бразильский орех омерзителен.
"Aşk yapmak" deyimini kullanmaktan nefret ederim ama... Я ненавижу фразу "заниматься любовью", но...
Yılın bu zamanından nefret ediyorum, ya sen? Я ненавижу это время года, а ты?
Bu çocukları koruyucu ailelere vermekten nefret ediyorum. Ненавижу посылать таких детей в приемные семьи.
George'dan nefret ediyorum. Direk kartlarlar evlendi. Sence bunu biliyor muydu? я ненавижу Джорджа он женился из карт думаешь он знал?
Ben de aynı senin gibi sübyancılardan nefret ederim. Я тоже ненавижу педофилов. Также как и ты.
Annem zorla öğretmeye çalışıyor bana. Ama ben nefret ediyorum. Мама заставляет его учить, но я его ненавижу.
Tanrım, sana bunu söylemekten nefret ediyorum. Господи, ненавижу рассказывать тебе об этом.
Kafaya atılan büyük kalibrelik mermiden daha çok hiçbir şeyden nefret etmiyorum. Больше всего я ненавижу "пулю крупного калибра в голове".
O lanet yerden nefret ediyorum ve bir daha dönmeyeceğim. Ненавижу это чертово место и не собираюсь туда возвращаться.
Midemin en derinliklerinde, her santimimde, senden kesin ve saf bir biçimde nefret ediyorum. Тихо, тихо. - В глубине души каждым фибром моим я просто-напросто ненавижу тебя!
Bu lanet olası işten nefret ediyorum, ve ona ihtiyacım yok. Я ненавижу эту проклятую работу, и она мне не нужна.
Çocukların doğum günlerinden de nefret ediyorum. И я ненавижу детские дни рождения.
Çocuklardan nefret ederim ve atlardan tırsarım. Я ненавижу детей и боюсь лошадей.
O sabah sana söylediğim her kelimeden nefret ettim, Britt. Я ненавижу каждое слово, сказанное тем утром, Бритт.
O günlerde ben sakinim ve kendimden nefret ediyorum. В те дни. Я спокойна и ненавижу себя.
Ben ise bu tür şeylerden nefret ediyorum sanırım o işlerde o kadar iyi değilim o yüzden. И я ненавижу подобные вещи, думаю, потому что я не так хорош в них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !