Exemples d'utilisation de "noktaya değindin" en turc

<>
Evet, anladık Rose, ve bence çok iyi bir noktaya değindin. Да, поняли, Роуз, и вы подняли очень важный вопрос.
İyi bir noktaya değindin, evine gitti. Это спорный момент; она придет домой.
Evet, aslında doğru bir noktaya değindin. Э, да, вообще-то дельное замечание.
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Yerçekimi, çevredeki yıldızları bu noktaya doğru topluyor. Сила тяготения действует на звезды в этом месте.
Bizleri bu noktaya getiren, yavaş, tekrar eden, kaynağı doğrulanmamış ve değiştirilmemiş başarısızlıkların suç ortağı oldum. Я был участником череды провалов, многократных, безответных и неисправленных, что привели нас к настоящему моменту.
Bence Harold oldukça önemli bir noktaya parmak bastı. Ладно. Я думаю, Гарольд привел убедительные доводы.
Yine bu noktaya mı döndük? Мы действительно к этому вернулись?
Kosta Rika'da ıssız bir noktaya çift motorlu bir uçakla gideceğiz. Мы летим на двухмоторном самолете в отдаленное место в Коста-Рике.
Her şey beni bu noktaya getirdi. Всё вело меня к этому моменту.
Güzel noktaya parmak bastı. Он привёл весомый аргумент.
Kubbe bizi bu noktaya kadar getirdi. Купол вёл нас до этого момента.
Sonra birden buzun aşağı doğru indiği bir noktaya geldim, kayalıkları görebiliyordum. внезапно я оказался в точке, откуда был виден ледопад и скалы.
Bir noktaya kadar çok iyi bir kitap. Это замечательная книга, до того момента.
O noktaya dönmemizin vakti geldi. Пришло время к этому вернуться.
Onları o noktaya getirebiliriz. Мы вернём их туда.
Sanırsam işler o noktaya geldi. Думаю, только что дошло.
Kasabamızı havaya uçurmayacağız. Sadece tek noktaya yeteri kadar gezgin çekmemiz gerekiyor. Нам просто нужно заманить как можно больше странников в одно место.
Herşey bu noktaya nasıl geldi, sadece şeytan biliyor. Как все зашло так далеко, известно одному дьяволу.
İşler bu noktaya mı vardı? Artık kendi kanımıza ihanet mi ediyoruz? Уже и до этого дошла, в попытках пойти против собственной крови?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !