Exemplos de uso de "этого момента" em russo

<>
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились. Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
С этого момента я принимаю командование Судьбой. Şu andan itibaren, Destiny'nin komutasını üstleniyorum.
Чтобы вернуть вашему отцу любовь американцев, с этого момента я займусь повествованием о вашей семье. Eğer babanı Amerika'nın kalbine yerleştirmek için rehber olacaksam, bu ailedeki hikayeyi buradan dışarıya ben yöneteceğim.
С этого момента у вас одна задача - защитить Артура. Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak.
С этого момента позвольте быть вашим посредником. Bundan böyle bırakın ben size aracılık edeyim.
с этого момента никаких разговоров о работе. Şu andan itibaren, iş konuşmak yok.
Знаешь, как долго я ждала этого момента? Bu an için ne kadar beklediğimi biliyor musun?
Но тебе, с этого момента всё станет тяжелее, Арон. Ama şu noktadan sonra senin için işler daha da zorlaşacak Aaron.
И с этого момента весь городок превратился в логово коммунистов. O zamandan beri tüm kasaba komünizme döndü! Haklısın Raimondo!
С этого момента тебя будут звать "Брайен, которого зовут Брайен". Şu andan itibaren, senin adın, "Brian adında Brian" olacak.
Я ждал этого момента последние полгода. Son altı aydır bu anı bekliyorum.
С этого момента я покидаю пост губернатора провинции Маан и начальника этого лагеря. Şu an itibarıyla Ma'an bölgesinin valiliği ve bu kampın denetmenliği görevlerinden istifa ediyorum.
С этого момента твои связи с сотрудниками за границей прекращаются. Şu andan itibaren sahadaki ajanlar ve bağlantılar ile irtibat kurmayacaksın.
Ты всю жизнь работал ради этого момента. Yani ömrün boyunca bu an için çalıştın.
Было много мертвых концов до этого момента. Şimdiye kadar bir sürü çıkmaz yol görünüyor.
С этого момента так будешь пахнуть ты. Şu andan itibaren bu senin kokun olacak.
Этого момента он ждет целый год. Bu bütün yıl beklediği bir andı.
Хорошо, с этого момента никаких секретов. Tamam. Şu andan itibaren, sır yok.
Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги. Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut.
Как я ждал этого момента. Bu anı nasıl da beklemiştim.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.