Exemples d'utilisation de "oda varmış" en turc

<>
İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış. Там было полно комнат с разными темами на выбор.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Tesis için tane işçiye ihtiyaç varmış, eğer bu kotayı dolduramazsak, fabrika işi olmazmış. Заводу нужны рабочих. И если у нас не хватит людей, завод мы не получим.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Pasifik Tasarım Merkezi'nde bir mağazası varmış. У него магазин в Тихоокеанском дизайн-центре.
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
James'in bir kitabı varmış. "него есть книга.
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Demek evde bir inek varmış. Походу у нас завелся ботан.
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Sağlık görevlisinin dediğine göre, göbeğinde bir delik yarası varmış. Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Telefon açtı, çok önemli bir toplantısı varmış. Позвонил, сказал, что у него встреча.
Steril oda artık kirlendi. Чистые комнаты теперь грязные.
Biraz işleri varmış, o yüzden ilk önce ayrılmışlar. Они уехали раньше, так как у них дела.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Başka kayıtları da mı varmış? У него есть другие записи?
Oda kaç günlük tutulmuş? На сколько забронирован номер?
Yani suç ortağı varmış. У него был сообщник.
Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın. Твой сосед по комнате в университете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !