Exemples d'utilisation de "okul çıkışında" en turc

<>
Lisedeyken okul çıkışında inşaat firmasında çalışırdım. Я работал на стройке после школы.
Ne bileyim, okul çıkışında esen o serin rüzgârı... И еще, знаешь, холодного ветра после школы...
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
I-40 çıkışında bir ceset bulmuşlar. Обнаружили тело возле шоссе I-40.
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Şerif, çocuk sizin şehrin çıkışında bulunmuş. Ve merkezde bununla ilgili -40 rapor bulunuyor. Ну, шериф, этого мальчика подобрали на дороге совсем рядом с вашим городом.
okul, üniversite, sonra iş. школа, институт, затем работа.
Tam üstümüzde biri vardı, yangın çıkışında. Кто-то был над нами на пожарном выходе.
Ama ben okul dışında pek konuşan biri değilim. Но не мне говорить от лица моего колледжа.
Tamam, kahvaltınızı yapın. Okul otobüsü dakikaya geliyor. Ешьте быстрее, школьный автобус будет через минут.
Bu hafta sonunun okul ruhunu göstermek adına... Последнее напоминание поддержать дух школы на выходных...
Bugün okul tatil mi? Так это школьный праздник?
Bu okul için eşek gibi çalışıyorum. Я отдаю все силы этой школе.
Seni kaydettirdiğimiz okul gerçekten iyi ve yatılı bir okul. Мы зарегистрировали тебя в действительно хорошей школе, школе-интернате.
Okul param olarak, benimle ilgilenmesi için. На мое обучение, за ее заботу.
Çocuklar, okul yıllığında Melanie'nin resmini buldular. Дети нашли её фотографию в школьном ежегоднике.
Tanrım, okul çok saçmaydı. Боже, какая идиотская школа.
Bu kadar ayrımcılık olmaz ki, neticede ikisi de okul, değil mi? В этом городе слишком много дискриминации, чуваки. Обе они школы, правильно?
İşte anneler bu duygusallıkları yüzünden okul hemşireleri olamazlar. Поэтому истеричные мамочки не работают медсестрами в школе.
Bir gün okul sonsuza kadar bitecek biz de bütün gece sanata dair konuşabileceğiz. Но когда-нибудь школа закончится, и мы сможем болтать об искусстве всю ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !