Exemples d'utilisation de "olağandışı bir" en turc
Yerde yatan bedenlerden başka olağandışı bir şey görmedim.
Кроме тел, я не увидел ничего необычного.
Sorulması bile neredeyse imkansız olan olağandışı bir soru.
Какой странный вопрос, чтобы его вообще задать.
Bugünün gerçekten de tarihi ve olağandışı bir gün olduğunu konuştuk.
Говорили о том, что это выдающийся и необычный день.
Son zamanlarda onda olağandışı bir şeyler fark ettiniz mi?
Не замечали за ним каких-либо странностей в последнее время?
Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает.
Adres kaydı yok, sicili temiz, olağandışı bir olaya karışmamış.
Ни текущего адреса, ни биографии, ни отметок об экстремизме.
Hiç olağandışı bir şey gördün mü? Açıklamasını yapamayacağı bir şey?
Вы там видели что-то необычное, что он не мог объяснить?
Cinayetleri genelde onların soruşturduğunu biliyorum ama elimde olağandışı bir şey var.
Знаю, убийства обычно расследуют, но у меня необычная зацепка.
Olağandışı bir şey söyledi mi ya da randevusundan sonra nereye gideceğinden bahsetti mi?
Он не говорил ничего необычного, не упоминал, куда собирается после сеанса?
Şizofreniye göre düşünceleri olağandışı bir şekilde tertipli.
Для шизофреника у него удивительно организованные мысли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité