Exemples d'utilisation de "olacağı varsa" en turc
Bir şeyler olacağı varsa, bu akşam olması lazım.
Если мне суждено чего-то добиться, это произойдет сегодня.
Küresel toplumun doğal afetlere karşı nasıl hazırlıklı olacağı ve nasıl korunacağı henüz belli değil.
Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам.
Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız.
Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти.
Eğer buna itirazın varsa, önce işlerini yoluna koyduğundan emin olsan iyi olur.
Хочешь идти против? Сначала убедись, что у тебя есть все факты.
Şu anda o bardakta olan şey, senin için, her zaman olacağı kadar iyi.
Учись наслаждаться тем вином, которое сейчас в бокале, лучшего может и не быть.
Sakin olacağı için yeni savaş teknikleri üzerinde çalışabiliriz diye düşünmüştüm.
Она будет спокойной и мы можем потренировать новую технику боя.
Anlamadığınız yahut kaçırdığınız bir yer varsa size tekrar anlata...
Если вы что-то не поняли, я могу повторить.
Ancak bu satranç oyuncusunun bir anda rock starı olacağı kimin aklına gelirdi?
Но кто бы мог подумать, что шахматист может стать настоящей рок-звездой?
Eğer yıkılacak bir duvar varsa, biz bunu yıkarız anlamına geliyor, değil mi?
Значит, что если есть стена, то мы ее ломаем. Разве не так?
Askeri mahkemeden sakınmanın bir yolu varsa komutanım...
Если есть способ избежать трибунала, сэр...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité