Exemples d'utilisation de "olacağız" en turc

<>
Captain America olmadan nasıl Avengers olacağız biz? Как мы будем мстителями без Капитана Америки?
Bugün bütün gün evde olacağız. Мы будем дома сегодня целый день.
Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi. И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Öyle bir anı düşün ki yalnızca gecelerin hakimi olmayacağız. Gündüzün de hakimi olacağız. Представляешь, мы сможем править не только в ночи, но и днем.
Nişanlını kaçıranların Etrafta adamları var mı diye Fiona ve ben seni izliyor olacağız. Мы с Фионой будем наблюдать, нет ли там у похитителей своего человека.
Yarın da, milyon daha zengin olacağız. И завтра мы будем на миллионов богаче.
Ama biz de yakında kardeş olacağız. Но скоро мы тоже станем сестрами.
Eğer her şey planlandığı gibi giderse silahı ele geçirmiş olacağız ve arkasındaki örgütü çökerteceğiz. И если всё пойдёт гладко, мы сможем достать оружие и раскрыть всю организацию.
Evleneceğiz ve sonsuza kadar birlikte olacağız. Мы поженимся и будем вместе навсегда.
Ve sekiz saatten daha az bir süre içinde Amsterdam'da olacağız. И меньше, чем через часов мы будем в Амстердаме.
Ahbap, bir gün bizde mi böyle olacağız? Мужики, неужели мы тоже когда-нибудь станем такими?
Peki, Bay Griffin, dakika içinde hazır olacağız. Так, мистер Гриффин, будем готовы через минут.
Şartlı tahliye şartlarının birini bile çiğnersen seni disiplinin gerçek dünyasında, kollarımızı açmış bekliyor olacağız. Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
"Öleceğiz ve bilimin bir objesi olacağız." "Мы умрём и станем объектами науки".
Her zaman ayrı olacağız, hatta öldüğümüzde bile. Мы всегда будем порознь, даже когда умрём.
Ne zaman, bir kız eski sevgilisine dönmeye kalksa, biz orada olacağız. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız. Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Tıpkı Bob ve Georgie Schwartz gibi olacağız. Будем прямо как Боб и Джорджия Шварц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !