Exemples d'utilisation de "olduğumuz yiyecekler" en turc

<>
Yüce Tanrım, yemek üzere olduğumuz yiyecekler için teşekkür ederiz. Господи, спасибо за пищу, которую мы собираемся принять.
Tüm bu sahip olduğumuz yiyecekler için teşekkürler. Спасибо, Господи, за эту пищу.
Şeytani bir çiçekçiyle karşı karşıyaya olduğumuz için mi? Потому что мы имеем дело со злым флористом?
Yiyecekler ve içecekler ne olacak? Что насчет еды и напитков?
Sahip olduğumuz şey öyle özeldi ki, bence uygun bir vedayı hakediyor. Между нами было нечто особенное. Я думаю, это заслуживает достойного прощания.
Komşulardan çaldığın yiyecekler yetmiyor mu, ha Tuti? Ты украла достаточно еды у соседей, Тути?
Tommy, hayatta olduğumuz için şanslıyız, adamım. Томми, нам повезло, что мы живы.
Affedersiniz. Hep bu yiyecekler. Простите, столько еды.
Sahip olduğumuz yegane ikizlersiniz siz. Вы наша единственная пара близнецов.
Bu sadece yiyecekler için geçerli. Это относится только к еде.
Annabeth'in söylemeye çalıştığı şey, Perce.. bizimde senin yanında olduğumuz. По сути, Аннабет говорит тебе, что мы тебя поддержим.
Yiyecekler geldi, güzel. Принесла еды, умница.
Haklı olduğumuz ortaya çıktı. Похоже мы были правы.
Öyle olacak tabi, aptal, yiyecekler orada. Конечно, глупая, там ведь есть еда.
Umarım bu birlikte olduğumuz tek gün olmaz. Надеюсь, это не последняя наша встреча.
Ona herşey oradan veriliyor. Yiyecekler, içkiler. Все туда привозится - еда, напитки.
Yapıyor olduğumuz şeye inanıyor musun? Ты веришь в наше дело?
Dinle beni, yiyecekler arkadaşın değil. Слушай, еда тебе не друг.
Sebebi sahip olduğumuz atomik enerjiydi. Это была наша атомная энергия.
Çünkü yiyecekler tam burada. Еда.. прямо здесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !