Exemples d'utilisation de "olduğunca ertelemeye" en turc

<>
Ben sadece onu mümkün olduğunca ertelemeye çalışıyorum. Я просто пытаюсь максимально оттянуть этот момент.
O kalkışını ertelemeye karar verdi. Он решил отложить свой отъезд.
Kolunuzu önünüzde dik tutun, mümkün olduğunca sabit dursun. Держите руку прямо перед собой, как можно ровнее.
Mümkün olduğunca çabuk bir araya gelmenin kritik olduğunu düşünüyorduk. Мы решили, что нужно собраться как можно скорее.
Onu kaplamayı bitirin, Mandragora'yı mümkün olduğunca fazla oyalacağım. Нанесите масло, а я задержу его сколько смогу.
Mümkün olduğunca çabuk Yıldız Geçidine dönün. Возвращайтесь к вратам как можно быстрее.
mümkün olduğunca zaman geçirmek istedim. настолько долго, насколько смогу.
Tamam söz, mümkün olduğunca çabuk. Да. Как только смогу, обещаю.
Mümkün olduğunca çabuk bir şekilde kanıtlar ve kayıtları gönderebilirsiniz. Вы передадите нам все материалы и как можно скорее.
Prensip olarak Glass House civarında mümkün olduğunca az zaman geçirmeye çalışıyordu. В принципе, он старался как можно реже оказываться возле тюрьмы.
Mümkün olduğunca hızlı yap. Сделай как можно быстрее.
Mümkün olduğunca çabuk bir toplantı ayarla. Организуй встречу, как можно быстрей.
Yeni hayatıma mümkün olduğunca çabuk başlamak istiyorum. Хочу начать новую жизнь как можно скорее.
Babanı mümkün olduğunca cabuk ara. Позвони папочке как можно скорее!
Mümkün olduğunca çabuk dönün. Возвращайтесь как можно скорее.
Mümkün olduğunca çok zarar verelim. Tamam mı? Тогда давайте сделаем взрыв как можно больше.
Sizi buradan mümkün olduğunca uzağa götürüyorum. Так далеко, как только возможно.
Asıl istediğim buradan mümkün olduğunca uzağa gitmek. Я хочу оказаться как можно дальше отсюда.
Ve cehennemden, mümkün olduğunca uzun bir süre kaçınmak istiyorum. А я хочу держаться подальше от ада как можно дольше.
Bu yüzden onlardan mümkün olduğunca uzağa gitmeliyiz. Нужно уйти от них как можно дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !