Exemples d'utilisation de "olduğunu gösteriyor" en turc
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta.
Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Bu derece bir vahşet zanlının çok öfkeli olduğunu gösteriyor.
Субъекта просто переполняет ярость. И он еще только начал.
Bu, açık ve kolay güvenen biri olduğunu gösteriyor.
Это просто означает что я открытый человек, доверчивый.
Üçüncü azıdişlerinin çıkmamış olması maktulün -18 yaş arasında olduğunu gösteriyor.
Не прорезались третьи моляры, значит жертве от до лет.
Ön kesici dişteki aşınma ve alt çene kemiğinin açısı kurbanın'li yaşlarının başında bir erkek olduğunu gösteriyor.
По износу нижних резцов и углу нижней челюсти можно предположить, что это мужчина -25 лет.
Takip cihazı cinayet saatinde cinayet mahallinde olduğunu gösteriyor.
Электронный браслет засек его там во время убийства.
Vücut kitle endeksin sağlıklı bir fizikin olduğunu gösteriyor.
Твой индекс массы тела показывает хороший уровень здоровья.
Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor.
Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью.
Bu da siber güvenlik konusunun ne kadar önemli olduğunu gösteriyor.
Это часть того, что делает вопрос кибербезопасности таким срочным.
Kim'in tahlilleri karnında bir yırtık olduğunu gösteriyor ki bu kötü bir şey.
Исследования показывают, что у Ким разрыв в животе что очень плохо.
Tomografi beyinde kan toplanması olduğunu gösteriyor.
Показания томографии указывают на субдуральную гематому.
Performans testler son derece yüksek bir IQ'sunun olduğunu gösteriyor.
Тесты его производительности показали, что у него крайне высокий IQ.
Kırmızı ve siyah şeritler kral Mercan Yılanı olduğunu gösteriyor.
Красные и черные полосы указывают на якорных коралловых аспидов.
Hormon testlerin, beklendiği gibi gebeliğe uygun olduğunu gösteriyor.
Ваши гормональные анализы показали, что овуляция происходит регулярно.
Neredeye. - Burun kemiğinin boyu maktulün erkek olduğunu gösteriyor.
Высота переносицы говорит о том, что жертва - мужчина.
Yeni pusula ile beraber, bize bir sonraki adımın bu yönde olduğunu gösteriyor.
Согласно новому компасу, именно на это направление он хочет обратить наше внимание.
Harita ileride bir adet park yerinin olduğunu gösteriyor.
Карта показывает, что там впереди есть парковка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité