Exemples d'utilisation de "olduğunu söyledi" en turc
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi.
Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Yalnız, Doktor McKay az önce bana şehri kurtarmak için bir planınız olduğunu söyledi.
Да. Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
Hiç kimse sana yaralı bir mağlup olduğunu söyledi mi, Joyce?
Вам когда-нибудь говорили, что вы не умеете проигрывать, Джойс?
Pekala, üç dedektif, aa, Malko kardeşlerin kurbanlarını boğmak için aletlerinin olduğunu söyledi.
Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
Bu konuda onlarla yüzleştiğimde ise, annem gerçeği örtbas etmek için bir ilişkisi olduğunu söyledi.
Когда я их поймал на лжи, мама сказала, что была вынуждена скрывать правду.
Tüm yeteneklerini, sizin uzman vasiliğinize borçlu olduğunu söyledi.
Он говорит, что обязан своим мастерством вашему наставничеству.
Çavuşunuz bana kutlanması gereken bir şey olduğunu söyledi.
Ваш сержант сообщил, что есть повод отметить.
Başsavcı, Ellie'nin hazırlık duruşması için burada olduğunu söyledi.
Прокурор сказал, что Элли была на предварительных слушаниях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité