Exemples d'utilisation de "olduğunu söyledi" en turc

<>
Oğul Arash Azizi, babasının bir üst mahkemeye başvuruda bulunmuş olduğunu söyledi. Араш Азизи заявил, что его отец подал апелляционную жалобу на решение суда.
Victor bana onun cadı olduğunu söyledi. Виктор сказал, что она ведьма.
Güzel bir hatunla randevusu olduğunu söyledi. Улетел. Сказал у него горячее свидание.
Baykuş onların iyi ve zeki olduğunu söyledi. Филин сказал - они умные и хорошие.
Yalnız, Doktor McKay az önce bana şehri kurtarmak için bir planınız olduğunu söyledi. Да. Однако, доктор МакКей недавно поделился со мной планом действий по спасению города.
"Paloma senin cömert biri olduğunu söyledi." Палома сказала ему, что ты щедрый человек.
Hiç kimse sana yaralı bir mağlup olduğunu söyledi mi, Joyce? Вам когда-нибудь говорили, что вы не умеете проигрывать, Джойс?
Quinn arka kapının tekme ile kırılmış olduğunu söyledi. Куинн сказал, что задняя дверь была выбита.
Pekala, üç dedektif, aa, Malko kardeşlerin kurbanlarını boğmak için aletlerinin olduğunu söyledi. Уже три детектива сказали, что братья Малко используют какие-то штуки для удушения своих жертв.
İlk bir kaç ay cehennem gibi olduğunu söyledi. Говорил, что пару месяцев это был ад.
Arthur, adının Teresa Hamilton olduğunu söyledi. Артур сказал, ее зовут Тереза Гамильтон.
Her zaman ısrarla suçsuz olduğunu söyledi. Он всегда говорил, что невиновен.
Ray sana onlara ne olduğunu söyledi mi? Рей рассказал, что с ними случилось?
Bu konuda onlarla yüzleştiğimde ise, annem gerçeği örtbas etmek için bir ilişkisi olduğunu söyledi. Когда я их поймал на лжи, мама сказала, что была вынуждена скрывать правду.
Tüm yeteneklerini, sizin uzman vasiliğinize borçlu olduğunu söyledi. Он говорит, что обязан своим мастерством вашему наставничеству.
Mutlu olmanın senin de hakkın olduğunu söyledi. Она сказала, что ты заслуживаешь счастья.
Yeni çağın peygamberi olduğunu söyledi. Что ты пророк нового будущего.
Hank veteriner olduğunu söyledi. - Evet. Хэнк говорил мне, что вы ветеринар.
Çavuşunuz bana kutlanması gereken bir şey olduğunu söyledi. Ваш сержант сообщил, что есть повод отметить.
Başsavcı, Ellie'nin hazırlık duruşması için burada olduğunu söyledi. Прокурор сказал, что Элли была на предварительных слушаниях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !