Beispiele für die Verwendung von "olmasını istemezdim" im Türkischen

<>
Özellikler de kendi hislerini bir kenara koyup benim için özel bir şeyin olmasını sağlayanlara. Особенно друзьям, которые отодвигают свои чувства, чтобы со мной произошло что-то особенное.
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Ben de bir lakabım olmasını isterdim be oğlum. Ух ты, я бы хотел иметь прозвище.
O adamla tanışmak istemezdim. Ненавижу встречать этого парня.
Sadece farklı birşeyin olmasını bekliyordum, herhangi birşeyin. Я просто хотел чего-то другого, чего угодно.
Hiç istemezdim ama gitmeliyiz. Hadi. Не хочется, но надо.
Neydi öyleyse, ne olmasını istemiştin? Тогда что же ты хотела сделать?
Bu pisliği de temizlemek zorunda olmak istemezdim. Не хотелось бы и здесь разгребать беспорядок.
Daha hasarlı olmasını beklerdim. надеющиеся видеть больше повреждения..
Beni sıkan sendin. Karın olmak istemezdim. Я не хотела быть твоей женой.
Çok fazla buhar vardı. Daha az buhar olmasını istediğimden değil tabii. Не то, чтоб я предпочел, чтоб было меньше пара...
Seni bununla rahatsız etmek istemezdim, ama kendisi Will'in üst düzey... Я бы не стал тебя беспокоить, но он один из...
Bunun olmasını istemediniz, öyle değil mi? вы не хотели, чтобы это произошло?
Üzgünüm dostum, seni korkutmak istemezdim. Извини. Я не хотел пугать тебя.
Çünkü onun birinci ligde orta saha oyuncumuz olmasını bekliyoruz. Мы надеемся, что он станет нашим основным принимающим.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Bir annesi olmasını hakediyor. Она заслуживает иметь мать.
Seni rahatsız etmek istemezdim... Не хочу мешать тебе...
Ben hep ismimin Ace ya da Duke olmasını isterdim. Всегда хотел, чтоб меня звали Эйс или Дюк.
Ben de bu işe bulaşmak istemezdim. Я не хочу вникать в это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.