Exemples d'utilisation de "olsa" en turc avec la traduction "даже"
Traductions:
tous52
хотя11
даже7
хоть7
несмотря5
если это5
хотя бы3
все равно2
если бы2
конце концов2
будь1
было бы1
даже если1
должно быть1
концов1
любом случае1
наверное1
пусть1
parmakla da olsa bir baba oğlu için para kazanmalı.
Даже с пальцами отец обязан находить деньги на сына.
Yüz, bin ya da bir milyon yıl sonra gerçekleşecek olsa da eninde sonunda güneşimiz soğuyup sönecek.
Случится ли это через, или даже через миллион лет но постепенно наше Солнце остынет и умрет.
NZT'nin etkisi geçmiş olsa da Van Loon'un dosyasına bakmaya karar verdim.
Даже без таблеток, я попытался поработать с файлами Ван Лона.
İletişim kurmak da olsa, bu adamdan basit bir cevabı söküp almak zordu.
Даже просто в общении, сложно было получить простой ответ от этого парня.
Bay Weeks, eğer seks öldürebiliyor olsa az aklı olan birisi sevişmeyi bırakmaz mı?
Мистер Уикс, если секс может убить, неужели даже идиот не перестанет трахаться.
Bir erişim fonksiyonu olsa da, artık bu bir kişinin rüyası değil.
Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité