Exemples d'utilisation de "ondan korkuyordu" en turc

<>
Annesi bile sanki ondan korkuyordu. Её боялась даже собственная мама.
Tüm mahkûmlar ondan korkuyordu, katiller bile. Все заключённые его боялись, даже убийцы.
Abi bile ondan korkuyordu. Даже Иби его боится.
Ondan bahsetmeyeli çok uzun zaman oldu. Давно мы о нём не говорили.
Gerçek bir fedakârlık yapmaktan ikisi de korkuyordu. Они оба боялись идти на настоящие жертвы.
Kuş beyinli, üşütmüşüm de ondan! Идиот, потому что я простыл!
Baba beni kaybetmekten çok korkuyordu. Отец всегда боялся потерять меня.
Benim için önemlisin de ondan. Потому что ты мне важен.
Maribel gerçekten çok korkuyordu. Марибель была очень напугана.
Gayet mümkün bir olasılık da ondan. Потому что есть чертовски хорошая вероятность.
Ama ona söylemekten çok korkuyordu. Она очень боялась сказать ему.
Burada herkese prenses diyorlar da ondan. Это потому что здесь все принцессы.
Hatta kendi oğlundan bile korkuyordu. Она даже боялась своего сына.
Bana ondan bahseder misiniz? Расскажите мне о нём.
Eve yürüyerek gitmeye korkuyordu. Она боялась идти домой.
Başka iş kalmadı da ondan. Потому что других вариантов нет.
Bence, vereceğim cevaptan korkuyordu. Думаю, она боится ответа.
Eskisi de iyiydi de ondan. Потому что старый был хорош.
Şunu anladım ki o, kendinden korkuyordu. Я понимаю, что это она боится.
Ondan kurtulmama yardım eder misiniz? Поможете мне избавиться от него?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !