Exemples d'utilisation de "onun gibi" en turc

<>
Onun gibi bir babaya sahip olmanın nasıl olduğunu bilemezsin. Вы не знаете, каково это. Иметь такого отца.
Ve sen de aynen onun gibi olacaksın! Ты станешь таким же, как он.
Sanırım çocukluğumdan gelen bir korku. Ya da onun gibi bir şey. Наверно, напугалась, когда была ребёнком, или что-то вроде.
Onun gibi zayıf biri olduğuna. Такой же слабак как он.
Enteresan ölümleri de araştırdım, Bölgedeki, anlarsın Göz kanamaları ve onun gibi şeyler. Я также искал случаи странных смертей в округе, кровавые глаза и всё такое.
Aynı onun gibi konuşmaya başladın. Ты начал говорить как он.
Sen de onun gibi davranmayı kes. Перестань вести себя, как она.
Ona her baktığımda keşke benim de onun gibi tatlı bir kızım olsaydı diyorum. Всякий раз как вижу её, мне хочется иметь такую же маленькую девочку.
Onun gibi birini sizin gibi birine açıklamak zor. Это сложно объяснить такому человеку, как вы.
Onun gibi ben de seni sevebilirim ve seni koruyabilirim. Могу любить тебя и защищать, как делала она.
Onun gibi bir canavarla tekrar dövüşmeyi kim ister? Кто ещё раз захочет сразиться с таким чудовищем?
Senin de onun gibi olduğunu düşünüyorlar. Они думают ты, как он.
Rusyada politik sürgün ve onun gibi konularda işlenen suçlardan dolayı yakalanan insanların tutulduğu küçük bir şehir. Это маленький город в России, куда отправляли в ссылку политических, умирать за их преступления.
Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
O hâlde onun gibi konuşmayı kes. Так перестань пытаться говорить как он.
Seks manyağı ya da onun gibi bir şey değilim yani. Я не какой-нибудь помешанный на сексе маньяк или что-то такое.
Onun gibi bir şey. Neyse, o günlerde bir fıstığı İzlanda'ya götürmüştüm. Короче, в один из дней я отвез одну телку в Исландию.
Bir daha onun gibi bir dental hijyenist bulamam. Я никогда не найду другого стоматолога как она.
Tanrıya şükür, sen onun gibi değilsin Jeff. Слава богу, ты не такой, Джефф.
Onlar da tıpkı onun gibi sana ihanet ettiler. Они предали тебя, как предал он. Точно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !